In that case, there would be no objection...... ifmyfrienddeliveredtheletter to the public prosecutor?
In quel caso, non ci saranno obiezioni se il mio amico consegnerà la lettera all'accusa?
For the record, the picture shows the Public Prosecutor and the witness in a partial embrace.
Si metta a verbale... che si tratta di una foto del procuratore e della testimone abbracciati.
Where you and the Public Prosecutor enjoyed an idyllic weekend together?
Lei e il pubblico ministero stavate passando un weekend idilliaco?
In difficult times like these for our country, it is often necessary that the Public Prosecutor, working with the Security Police, obtain information and evidence in any way he can.
In momenti così difficili per il nostro paese, spesso è necessario che il pubblico ministero... lavori con la polizia per ottenere informazioni e prove... in ogni possibile modo.
The public prosecutor won't move... and the home office doesn't want to know.
Il pubblico ministero non si muoverà... e il ministero dell'interno non ne vuole sapere.
It can also be submitted by other competent authorities (a court or the public prosecutor in matters relating to the enforcement of fines, financial penalties, court fees and procedural costs payable to the Treasury).
Può altresì essere presentata da altre autorità competenti (un organo giurisdizionale o il pubblico ministero in materie relative all'esecuzione di sanzioni pecuniarie, ammende, spese processuali e spese di giudizio da pagare all'erario).
Notice of the agreement or the amendment is forwarded to the public prosecutor's office within three working days (Article 6 of the 2004 Act).
Gli accordi e le loro modifiche sono comunicati alla procura competente entro tre giorni lavorativi (articolo 6 della legge del 2004).
In your statement to the Public Prosecutor's Office, you'll make clear that the cardinal died as a consequence of the crossfire between you and the Avendaños.
Nella tua dichiarazione davanti al pubblico ministero, spiegherai che il cardinale è morto a causa del fuoco incrociato tra te e gli Avendaño.
Is the Public Prosecutor in Zwickau a judicial authority within the meaning of Article 6(1) of the Framework Decision of 13 June 2002 on the European Arrest Warrant and the surrender procedures between Member States?
Se il pubblico ministero di Zwickau sia un’autorità giudiziaria ai sensi dell’articolo 6, paragrafo 1, della decisione quadro del 13 giugno 2002.
The public prosecutor is off sick, and the detective is out on a case.
Il procuratore pubblico è in malattia ed il detective è fuori per un caso.
I need a signature from you on the new witness statement, your for now, the report over to the public prosecutor in the morning.
Ho bisogno di una firma sulla sua nuova testimonianza. Il rapporto verrà spedito domani al Procuratore. Ah capisco.
Such matters include, for example, the adjustment of the debts of private individuals and criminal cases pursued by the public prosecutor in the first instance.
Tra esse figurano, per esempio, la rettifica dei debiti di persone fisiche e le cause penali avviate dal pubblico ministero in primo grado.
In Finland, litigants pay no costs in criminal cases pursued by the public prosecutor in the first court instance.
In Finlandia, alle parti non viene richiesto il pagamento di alcuna spesa nelle azioni penali promosse dal pubblico ministero nel primo grado di giudizio.
Under the Criminal Code (Act No 141/1961), certain steps at this stage are the sole prerogative of the public prosecutor.
In questa fase il pubblico ministero è il solo a poter svolgere determinate azioni in virtù dei poteri attribuitigli dal codice penale (legge 141/1961).
Before beginning a criminal prosecution, the public prosecutor must have been notified of facts indicating that a crime has been committed (Section 158(2) of the Criminal Code).
Per avviare un’azione penale, il pubblico ministero deve aver ricevuto la notizia di reato (articolo 158, paragrafo 2 del codice penale).
The courts, the Public Prosecutor's Office and the Ministry of Justice are responsible for training judicial assistants (148 Kb), higher court clerks (147 Kb) and judicial trainees (147 Kb).
Gli organi giudiziari, l'Ufficio del pubblico ministero e il Ministero della giustizia sono responsabili per la formazione degli assistenti giudiziari (148 Kb), dei cancellieri (147 Kb) e dei tirocinanti giudiziari (147 Kb).
Mario Borghezio had presented to Parliament a request for the defence of his parliamentary privileges and immunities in connection with legal proceedings brought against him before the public prosecutor at the Court of Imperia.
Mario Borghezio ha rivolto al Presidente una richiesta in difesa dei privilegi e immunità nel quadro di un procedimento giudiziario a suo carico dinanzi al Tribunale di Imperia.
This action will be brought by the appearance of the State in the criminal or civil proceedings being conducted, without prejudice to the civil action that may be brought by the public prosecutor.
In questo caso, lo Stato si costituirà nei procedimenti penali o civili in corso, senza alcun pregiudizio all'azione civile che può essere proposta dal pubblico ministero.
(5) Is the Public Prosecutor in Lübeck a judicial authority within the meaning of Article 6(1) of the Framework Decision …?’
5) Se la procura di Lubecca sia un’autorità giudiziaria ai sensi dell’articolo 6, paragrafo 1, della decisione quadro.
When the investigation is complete, the public prosecutor will decide whether to discontinue the proceedings on lack of suspicion or whether to charge you.
Al termine delle indagini, il pubblico ministero decide se chiudere il procedimento per mancanza di prove o se incriminarvi.
It is conducted under the supervision of the public prosecutor.
Viene condotta sotto la supervisione del pubblico ministero.
When the public prosecutor finds that a legitimate public interest was violated by an administrative normative act, she/he can act against it in front of the administrative court.
Se il pubblico ministero ritiene che un interesse pubblico legittimo è stato violato da un atto normativo, che può agire contro di essa davanti al giudice amministrativo.
The Public Prosecutor accuses Mr Fransson of committing an offence of tax evasion in the 2004 and 2005 fiscal years.
Il Pubblico Ministero accusa il sig. Fransson del reato di frode fiscale per gli esercizi relativi al 2004 e al 2005.
The defendant and the public prosecutor may appeal against decisions pronounced by the Cour d'assises, whether these are convictions or acquittals.
L’imputato e il pubblico ministero possono presentare ricorso contro le sentenze di condanna o di assoluzione emesse dalla Cour d’assises.
The public prosecutor examines whether or not there is enough evidence against the suspect for a reasonable prospect of conviction and whether it is in the public interest to prosecute him or her.
In altre circostanze, la causa viene trasmessa al pubblico ministero. Questi valuta se le prove contro l’indagato sono sufficienti per giustificare un’eventuale condanna e se la decisione di perseguirlo rientra nel pubblico interesse.
Pronouncement of the judgment is sometimes delayed (at the public prosecutor's request, for example) in order to extend the deadline.
È possibile ricorrere in appello solo per questioni di diritto, ad esempio l’ingiustificato diniego da parte del giudice del diritto di citare un testimone.
(3) If so, must the public prosecutor also be functionally independent of the executive and what are the criteria according to which functional independence is to be decided?
3) In caso di risposta affermativa, se la procura debba essere anche funzionalmente indipendente dal potere esecutivo e quali siano i criteri per determinare tale indipendenza funzionale.
For instance, there is no charge for documents issued to the injured party in a criminal case pursued by the public prosecutor.
Per esempio, non è dovuto alcun costo per la documentazione rilasciata alla parte lesa di una causa penale avviata dal pubblico ministero.
Please remember: when seeking compensation, you can expect assistance from the public prosecutor conducting the proceedings relating to the crime for which you are seeking compensation.
Si sottolinea che quando si cerca di ottenere un risarcimento ci si può aspettare di ricevere assistenza dal pubblico ministero che conduce il procedimento relativo al reato per il quale si sta richiedendo un risarcimento.
1.6527698040009s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?